| Maxim S. ( @ 2009-04-27 18:10:00 |
что-то в учебниках другому учили
В сказках на английском часто попадается подобный порядок слов, когда подлежащее идёт после сказуемого:
"About sunset there was a terrible noise, and in rushed the man of the castle in the form of a tremendous salmon."
Или такой порядок ещё:
"The boy put on his cloak of darkness, and away he went, more swiftly than any wind."
Интересно, это только в сказках или так можно?
В сказках на английском часто попадается подобный порядок слов, когда подлежащее идёт после сказуемого:
"About sunset there was a terrible noise, and in rushed the man of the castle in the form of a tremendous salmon."
Или такой порядок ещё:
"The boy put on his cloak of darkness, and away he went, more swiftly than any wind."
Интересно, это только в сказках или так можно?